Ahmet BARAN/YENİGÜN HABER – Edebiyat alanındaki farklı çalışmalarıyla adından söz ettiren Wêjegeh Amed, Ocak ayı programı belli oldu. Mıhemed Şarman, Abdullah Aren Çelik, Andriy Lyubka ve Mem Bawer edebiyat tutkunları ile bir araya gelecek.
Wêjegeh Amed’in Ocak ayı programında bu ay yapılacak etkinlikleri sizler için derledik.
Mıhemed Şarman
Dijital ve matbu çeşitli mecralarda yayınladığı eleştirel yazıları ile tanınan Mıhemed Şarman, Kürtçe öykü ve roman çalışmalarının ardından, Everest Yayınları’ndan çıkan Ölür Çünkü Babalar adlı Türkçe anlatı kitabıyla okurları ile buluşuyor.
Anlatı, babanın somut varlığına yaşarken takınılan tanıklık mesafesinin, babanın ölümüyle kapanışı ve bu yeni bir araya gelme halinin birey oluştaki öğretici ve iyileştirici açıklığını sorguluyor. Mıhemed Şarman 19 Ocak saat 18.30’da Wêjegeh Amed’in konuğu oluyor.
Abdullah Aren Çelik
Yaşar Kemal’in “Kürtlerin Homeros’u”dediği; Ağrı Dağı’nı, Süphan’ı, Van Gölü’nü, Muş Ovası’nı sesiyle inletmiş Evdalê Zeynikê ile padişah fermanına isyan edip dağları mesken tutan Avşarların büyük ozanı Dadaloğlu'nun savaş meydanında karşılaşmasını hikâyenin merkezine alan Abdullah Aren Çelik ile son romanı Revan üzerine edebi bir sohbet sizleri bekliyor.
Edebiyat severler, “Hünerin bilekle değil, kalp ve akıldaki hikayelerle” açığa çıktığı bu tarihi karşılaşma, iktidarın kanlı kıblesinden uzak, halkın ozanı olmaya revan olanların zorlu ve incelikli dünyasını okuyucuya sunan Çelik’in Türkçe romanın tarih ve coğrafyasını, zamansız ve mekânsız bir ufukla genişleten bu özel romanı 13 Ocak günü saat 15.00’de Wêjegeh Amed’de Abdullah Aren Çelik’in ağzından dinleme imkanı bulacak.
Andriy Lyubka
Literature Beyond Borders, proje ortaklarından Paul Celan Literaturcentrum adına Gihîştin (Varmak) antolojisi yazarlarından Andriy Lyubka 25 Ocak saat 18:30’da Wêjegeh Amed’de olacak. 1987 doğumlu Ukraynalı şair, yazar, denemecinin bugüne dek üç şiir kitabı, bir öykü kitabı, üç deneme kitabı ve üç romanı yayımlandı. İlk romanı Carbide (2015) Ukrayna’da çok satanlar listesine girdi ve Lehçe çevirisiyle Angelus Orta Avrupa Edebiyat Ödülü’nün adayları arasında yer aldı. Lehçe, Hırvatça, Sırpça ve İngilizceden Ukraynacaya edebiyat çevirileri de yapan Lyubka ile devam eden savaşın biriktirdiği hikayeler konuşulacak.
Mem Bawer
Kürtçe çocuk edebiyatı yayıncılığına verdiği emekleri kadar, şiirleriyle tanınan Mem Bawer yirmi sene önce ilk şiir kitabı “Monologên Evînên Kedîkirî” ile başlayıp, “Melayîketa Dîl” ve “Stêrka Sêvê”’ adlı şiir kitapları ile bugüne varan poetikasını konuşmak üzere 31 Ocak saat 18:30’da Wêjegeh Amed’in konuğu oluyor. Mem Bawer’e Kürtçe şiirin bir diğer sesi Roza Metîna eşlik ediyor.