Makpirtûk Kürtçe'yi Avrupa’da okuyucuyla buluşturdu

Makpirtûk Kürtçe'yi Avrupa’da okuyucuyla buluşturdu
MakPirtûk “Kürtçe Kitapların Beşiği” sloganıyla, Avrupa’dan tüm dünyaya internet üzerinden kitap satışına başladı   Gülbahar Altaş...
MakPirtûk “Kürtçe Kitapların Beşiği” sloganıyla, Avrupa’dan tüm dünyaya internet üzerinden kitap satışına başladı

Gülbahar Altaş / YENİGÜN ÖZEL - Merkezi Almanya’da bulunan ve bir grup Kürt genci tarafından kurulan online kitap satış sitesi “Mak Pirtûk, “Kürtçe Kitapların Beşiği” sloganıyla çalışmalarını yürütüyor.

Kürtçe ve Kürtlerle ilgili tüm çalışmaları kısa sürede okuyucularına ulaştırmayı amaçlayan Mak Pirtûk’un amacı okuyucu ve kürtçe arasındaki köprüyü güçlendirerek, kısa sürede siparişleri ulaştırmaktır.

15 bin Kürtçe kitap bir araya getirildi

Şimdiye kadar sitede yaklaşık 15 bin Kürtçe kitabı okuyucuların beğenisine sunan site, Kürtçe, Almanca ve İngilizce hizmet sunuyor. Qeyso Can, MakPirtûk adına sitenin çalışmalarını Yenigün Haber’e anlattı. Sitenin çıkış hikayesine dair Can, “Aslında işe başlama düşüncemiz bizden başladı.Avrupa’da yaşayan bir grup Kürt genci olarak Kürtçe edebiyat ve Kürtçe metinler okumaya başladığımızda engellerle karşılaştık. Bunlardan ilki Kürtçe kitaplara kolay kolay ulaşamamız. Ayrıca diaspora Kürtlerinin büyük bir bölümünün bu konuda sıkıntı yaşadığını öğrendik. Bir kitap satış sitesi yaratma fikri de bu farkındalıktan doğdu” diyor.

“Amacımız Kürtçe ve okuyucu arasında köprü oluşturmaktır”

“Kürtçe kitap severler dünyanın neresinde olursa olsun en uygun bir şekilde Kürtçe kitapları kendilerine ulaştırmayı hedefliyoruz” diyen Qeyso Can, “Bununla birlikte amacımız Kürtçe yazarlar ile okuyucular arasında bir köprü oluşturmakta istiyoruz” dedi. Talep doğrultusunda faaliyet alanlarını genişleterek, Almanya ve Avrupa ülkelerinin yanı sıra Kanada ve İskandinav ülkelerinde de Kürtçe kitaplara ilginin olduğunu dile getiren Qeyso Can, sözlerine şöyle devam etti:

“Ticari olarak en temel motivasyonumuz, bu insanlar arasında iyi bir sirkülasyon yaratacağını ve muhtemelen pek çok kültürel-edebi eserin açılmasına yol açacağını düşündüğümüz kitaplarımızı Kürtçe kitap severlere kolayca ulaştırmak.” Neden MakPirtûk adını koyduklarını sorusuna ise Qeyso Can, “Annelerimiz içinde bulunduğumuz şartları anadilimizi korumaya çalıştı. Ana dile ve Kürtçeyi kullanan annelerimize bir vefa olarak Kürtçe’de dayik (anne) bir diğer anlamı da Mak’tır. Bu nedenle de MakPirûk kurduk” yanıtını verdi.

“Kürtçe okuyucular arasında farklı ulustan okuyucular var”

Kürtçe kitaplara, Kürtlerin yanı sıra özellikle Alman, İngiliz ve birçok ulustan Kürtçe öğrenmek isteyen ulusların da olduğuna dikkat çeken Qeyso Can, “Evet, sitemiz Kürt okuyucular için kolaylıklar sağlamakla birlikte Kürtçe kaynakları birkaç ay gecikmeli de olsa arkadaş ve akraba çevrelerinde ulaşabiliyor ancak özellikle yabancı uyruklular veya Kürtçe ile yeni tanışıp geliştirmeyi düşünenlere kolay ve kısa sürede ulaştırma imkânı sunuyor. Bu bizim için oldukça önemlidir” sözlerini kullandı. Qeyso Can, son olarak, şunları söyledi:

“Şu anda neredeyse tüm Kürt yayınevlerinden kitaplar toplayarak web sitemize yüklüyoruz. Bu alanda merkezi bir konuma sahip olup, vatanımızın dört bir yanından ve diasporanın yanı sıra dünyanın dört bir tarafındaki tüm Kürtçe kitapları bir araya getirmektir. Ayrıca Kürtçenin tüm lehçelerine de önem vererek, bu kapsamdaki tüm çalışmaları da bir araya getirmeye çalışacağız. Böylelikle hem Kürtçe’ye hem de Kürtçe okuyucularına hizmet sunmayı amaçlıyoruz.”

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.